广州Direct

洪秀柱参访黄花岗七十二烈士墓园:黄花岗烈士永远在我们心里,永远值得我们怀念

4月26日上午,中国国民党前主席、中华青雁和平教育基金会董事长洪秀柱前往黄花岗七十二烈士墓园瞻仰,敬献花篮。洪秀柱表示,这是她第一次来到黄花岗,此前在课本上就认识了这些革命先烈。洪秀柱被革命先烈勇于牺牲的精神感动,她对GDToday记者说:“黄花岗烈士永远在我们心里,永远值得我们怀念。” 黄花岗七十二烈士墓园位于广州市越秀区,是为了纪念孙中山领导的中国同盟会在广州黄花岗起义中牺牲的烈士而建。1911年4月27日,孙中山先生领导的同盟会在广州发动武装起义,血战一昼夜,不幸失败,同盟会骨干成员牺牲百余人。黄花岗七十二烈士墓园是广州作为近代革命策源地的重要见证,是第一批全国重点文物保护单位。

澳门律师盼“澳车北上” 增加每月往返次数限制

4月23日,广东省人大常委会法工委一行前往广州南沙,实地走访香港科技大学(广州)、创享湾TIMETABLE粤港澳创新创业基地,在广东南沙基层立法联系点,20余位港澳青年、人大代表及相关部门围绕正在起草的《广东省促进港澳青年在粤港澳大湾区内地九市就业创业条例》(下称《条例》),向广东省人大常委会法工委积极建言献策。“希望可以增加‘澳车北上’每月往返次数。”国智君联(南沙)联营律师事务所副主任刘焕君提出了自己的意见建议。 据了解,今年广东省人大常委会将编制粤港澳大湾区立法专项计划,系统推进大湾区立法工作,并于每年推出2部左右大湾区法规,《条例》即是2024年相关法规之一。《条例》将在港澳青年就业创业,融资、征信,职业资格互认,社保、教育、住房等方面进行规范,为港澳青年在大湾区工作生活提供强有力的制度保障。 基于南沙的发展前景,刘焕君选择在南沙开律所,但在聘请员工时也遇到难题:“开公司涉及员工社保缴纳,受限于当下政策,很多港澳青年可能需要在内地和港澳各缴一份社保,重复缴纳的问题如何解决?”面对这个现实问题,南沙区人社局回应:“南沙区正在抓紧推进符合条件的港澳青年社保豁免政策实施落地。” 除了社保问题,交通问题也是港澳青年们所关心的。刘焕君和广州玉棉纺织科技有限公司的黄俊华都对交通问题提出自己的看法。他们希望“澳车北上”“港车北上”政策能在现有基础上增加每月往返内地和港澳的次数,将“每年累计停留时间不超过180天”进一步延长,这将极大方便他们的日常工作,也能带动更多港澳青年前来寻找发展机会。 此次广东省人大常委会法工委现身南沙,同基层群众代表亲切交流,全过程人民民主在中华大地展示出勃勃生机和强大生命力。 “这是一个很好的开始。”刘焕君表示,港澳青年到内地就业创业,有痛点难点。他认为,通过展开座谈会的方式进行民意沟通,是一种很高效的方式,相关部门和基层群众代表将在实际中碰到的问题进行反馈,能够推动立法工作进展。“如果能开通线上反馈的方式就更好了,比如发邮件留言。”刘焕君希望能充分利用网络这个途径,让更多港澳青年可以更加方便快捷地反馈民意,齐心协力推动粤港澳大湾区发展。 “促进就业创业看似立法‘小切口’,其实牵涉了许多规则衔接、机制对接问题。”广东省人大常委会法工委副主任陈永康表示,港澳青年和相关部门的建议诉求举足轻重,《条例》的制定工作仍需广泛吸纳群众意见,才能确保立法精准有效、满载民意。

加强商贸对接!新加坡中华总商会访横琴促合作

4月22日,新加坡中华总商会考察团到访横琴粤澳深度合作区(简称:合作区)开展交流考察。合作区经济发展局相关业务负责人陪同考察团一行实地走访横琴投资环境,就有关产业合作方面展开深入探讨。 政策体系逐步健全引企业青睐 考察期间,合作区经济发展局相关业务负责人详细介绍了合作区总体发展情况、产业空间及政策措施,并分享了合作区分线管理带来的发展机遇。 新加坡中华总商会核心董事何乃全表示,新加坡中华总商会致力发挥推动新加坡、中国企业经贸往来的桥梁作用,希望借此次考察契机,深化合作,推动新加坡优质企业在合作区发展壮大、蓬勃发展。 过去一年交流频密建立良好合作 当天,考察团一行先后参观了合作区展示厅、跨境电商产业园,全面了解合作区区位优势、产业发展情况和琴澳融合发展优势。有企业代表表示,澳琴一体化发展格局融合两地经贸优势,澳门的国际化环境、横琴的发展空间对企业投资十分具有吸引力。 2023年3月,澳琴联合招商推介代表团赴新加坡开展招商,密集举行了系列招商推介活动,向当地企业、机构推介澳琴投资环境和优惠政策。至今,横琴与新加坡龙头企业、机构一直保持密切沟通,并邀请新加坡企业到访横琴参加“2023全球招商推介会”,进一步促成新加坡投资者和澳琴企业的交流合作。

中葡论坛新举措首提横琴,大湾区将在中葡合作发挥更大作用

4月22日,中国—葡语国家经贸合作论坛第六届部长级会议宣布涉及六大范畴的二十项新举措,以推动中国和葡语国家经贸合作迈上新台阶,其中横琴粤澳深度合作区首次被提及。大会宣布,将支持横琴粤澳深度合作区打造中国—葡语国家金融服务平台,支持澳门借助横琴粤澳深度合作区发展以人民币、澳门元等计价结算的国际债券市场。 大会宣布将深化澳门平台合作,进一步发挥澳门作为中国与葡语国家商贸合作服务平台的作用,支持澳门建设中国—葡语国家科技合作平台,推动符合条件的中葡项目优先在横琴粤澳深度合作区落地。粤港澳大湾区将在促进中国和葡语国家经贸合作中发挥更大作用。 此外,新举措还将涵盖促进贸易投资合作,拓展产业合作,加强发展合作,促进人力资源合作和推动医疗卫生合作等其他五大范畴。将支持葡语国家企业参与中国国际进口博览会等重要展会。为葡语国家提供3,000个培训名额。为葡语国家学生来中国学习提供政府奖学金。深化与葡语国家对口医院合作,在葡语国家开展短期医疗项目。为葡语国家培训传统医药人才,在有条件的葡语国家设立中医药海外中心。向亚非葡语国家派遣300人次援外医疗队。 中国—葡语国家经贸合作论坛于2003年10月在澳门创立,由中共中央人民政府(商务部)主办,澳门特别行政区政府承办。安哥拉、巴西、佛得角、几内亚比绍、赤道几内亚、莫桑比克、葡萄牙、圣多美和普林西比、东帝汶9个葡语国家共同参与。 中葡论坛成立以来,中国与葡语国家贸易增长约20倍,中国已成为葡语国家最重要的经贸伙伴之一。中国与葡语国家合作领域不断拓宽,从经贸合作向教育、文化、卫生、体育、旅游等领域不断延伸,在减少贫困、应对气候变化、绿色发展、蓝色经济等领域不断呈现新的合作亮点。 中葡合作已经成为不同社会制度、不同文化背景、不同发展阶段,不同幅员大小国家友好合作的典范,成为推动构建人类命运共同体的生动例证。中国愿与葡语国家一道,推动中葡合作向更大范围、更宽领域、更高层次迈进,为构建更为紧构建人类命运共同体提供更多强劲动能,为全球和平稳定、持久繁荣注入更多确定性和正能量。

童“话”世界工作室粤港澳大湾区站在广东启动

据介绍,童“话”世界工作室粤港澳大湾区工作站由全国少工委办公室、广东省少工委和南方报业传媒集团共建,依托南方报业传媒集团今日广东国际传播中心(GDToday)打造向世界展示当代中国少年儿童风采的“平台”,连接大湾区与世界少年儿童的“桥梁”,大湾区少年儿童向世界讲述中国故事的“舞台”。 “今天恰逢世界创意和创新日,在这一天启动这样一个工作站很有意义,这个平台与联合国教科文组织鼓励少年儿童追求科学的理念十分一致,令人充满期待。”出席活动的联合国教科文组织东亚多部门地区办事处主任夏泽翰对工作站启动表示赞赏。他说,当今世界仍然面临许多挑战,需要各国人民通过合作和运用科学知识来应对。尤其需要年轻人通过建立友谊和联系,分享彼此的观点与思考。这个工作站正提供了这样一个平台,是一件特别美好的事情,“联合国教科文组织也有类似的部门,希望未来能与工作站展开更多合作,促进世界少年儿童的交流。” “感觉不同国家的孩子能通过这个工作站组织的活动、搭建的平台分享自己的故事和想法,很有意思,也很酷。”来自俄罗斯的参会代表Alekser Ezhov对工作站的建立表达了支持,并期盼通过这个工作站和俄罗斯其他少年儿童交流平台进行合作,让更多俄罗斯青少年了解中国。 GDToday是南方报业传媒集团全力打造的“广东对外传播主平台,世界了解广东第一端”,已构建起以GDToday多语种新闻网、英文客户端及海外网络社交媒体平台矩阵为主的国际传播网络,聚拢2000多万境外用户。GDToday曾组织包括境内外少年儿童交流活动在内的线上线下沙龙、论坛、音乐会等40余场,广受好评。 根据规划,童“话”世界工作室粤港澳大湾区站将在GDToday英文网站、客户端开设专题,用英语等外语报道粤港澳少年儿童的故事及中外少年儿童交流的故事,还将组织各类活动,促进中外少年儿童的交流、交往。

侠之大者再现江湖!“金庸·梁羽生百年诞辰纪念展”在穗开幕

4月19日,“墨香侠骨——金庸·梁羽生百年诞辰纪念展”在广东省立中山图书馆主题馆一楼展厅正式拉开帷幕。众多粤港澳嘉宾与武侠文学爱好者齐聚展览现场,共同回顾两位岭南文化巨子的传奇壮阔生涯。据悉,本次展览由广东省立中山图书馆主办、广州市朗声图书有限公司承办,将持续至8月31日,免费向市民开放。 珍贵连载报纸与原版手稿重现武侠创作历程 记者在现场看到,展厅内设置了侠骨文心·武侠双英、创作年表、版本流变、千古佳话、漫画江湖、译作纷繁、多元改编、侠影千绘等十余个单元,系统地展示两位武侠宗师的文学创作历程与巨大影响力,以及他们之间的深厚友谊。展厅内还设有桃花岛、侠客岛等武侠场景可供观众拍照打卡留念,同时,广东省立中山图书馆文明路总馆与主题馆也都分别设有大型武侠主题打卡点。 据介绍,展览精选品类丰富的金庸、梁羽生主题展品,向公众展示了珍贵手稿、小说连载报纸、图书文创、有声书等实体和数字展品,其中《金庸作品集》百年诞辰纪念大字本更是首次展出。 不少观众认为,这些展品中最抢眼的是珍贵的手稿和连载报刊,如展现了武侠经典之作《射雕英雄传》的创作及修订历程的修订版、新修版手稿,以及广东省立中山图书馆馆藏、连载有《飞狐外传》和《七剑下天山》的《羊城晚报》。 “希望大家能通过这个展览,更直观地感受到金庸先生和梁羽生先生创作的心路历程,走进中国武侠世界。”广东省立中山图书馆副馆长徐玉兰表示,武侠小说是中国独有的一种文学类型,印刻着中华儿女“侠肝义胆”的精神文化气质。以金庸、梁羽生作品为代表的新派武侠小说融合了中华优秀传统文化与具有时代气息的新形式新想象,对传统武侠小说进行了创新性发展。他们笔下的经典武侠作品,处处展现着深植于中华民族血脉之中的“为国为民,侠之大者”的侠义精神,浸润着厚重的历史和文化传统,为全世界的华文读者筑造了一座繁茂的精神家园。 广东省立中山图书馆副馆长徐玉兰 数字技术带观众“穿越”武侠世界 数字技术的发展也为金梁武侠文学作品注入了新的生命力。在本次展览中,电子书、小说剧、广播剧等现代化形式的呈现,为观众带来了耳目一新的“数字江湖”“有声江湖”。展览也设置了融合阅读区和漫画互动体验区。观众只需扫码,便可听到声情并茂的金庸、梁羽生有声小说,还能利用现场的听读一体机和漫画互动装置进行沉浸式体验。在数字技术的辅助下,观众漫步于展览,仿佛穿越时空,置身于一个充满侠义与浪漫色彩的武侠世界。 “我们一直在探索将武侠经典与时代阅读潮流相融合。”广州市朗声图书有限公司总经理沈永辉说,希望利用先进的数字阅读技术手段,以现代人喜爱的阅读方式、与融合阅读全面接轨,不断开发新的阅读产品,创新推广武侠文学经典。 《射雕英雄传》英文版发行超10万册 除了在华语世界获得读者的广泛喜爱,自二十世纪五六十年代起,金庸、梁羽生武侠作品及其影视改编作品更是风靡越南、泰国、印尼、马来西亚、柬埔寨、日本、韩国等亚洲国家。本次展览也展出了多种经典武侠外文译本。 《射雕英雄传》《神雕侠侣》英文版译者张菁说,外国读者阅读中国武侠小说几乎没有文化障碍,对于武功设定接受良好。“现在的读者都看过各种科幻小说和奇幻作品,和各种超能力比起来,内功心法的存在显得很合理。”而外国读者在追看中国武侠小说的过程中,也会被小说中完整的背景设定和传统文化吸引,“比如有人会因为点穴而开始对中医感兴趣。”张菁期待,未来能有更多武侠作品被翻译成更多语种,让世界各地的读者都能接触到武侠故事和传统文化,从而了解中国、爱上中国。 据了解,2018年以来,张菁翻译的《射雕英雄传》三部曲英文版在欧美陆续出版,成为英语大众阅读市场的畅销翻译作品,仅英国麦克莱霍斯出版社出版的英文版《射雕英雄传》发行已超过10万册;近几年推出的众多欧洲语种译本,大部分转译自她的英文译作。据张菁透露,自己现在正在翻译《神雕侠侣》第2卷,并计划在完成《神雕侠侣》的翻译工作之后开始翻译《倚天屠龙记》。  

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Add New Playlist